Dans l’apprentissage / acquisition des langues étrangères ou
secondes, le degré de parenté entre langue source et langue cible
conditionne fortement les conduites d’appropriation. Dans le cas de
langues proches, l’apprenant peut s’appuyer sur la transparence, ce
qui rejoint la démarche proposée par la didactique de
l’intercompréhension entre langues proches. De son côté,
l’apprenant d’une langue cible éloignée peut choisir d’opérer
une réduction à l’intérieur de sa propre langue maternelle et
(re)construire progressivement un système linguistique en langue
étrangère ou seconde. Il faudrait donc envisager, dans les classes
de FLE, des modes d’enseignement différenciés qui prennent en compte
ces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives des
apprenants.
Recenzii
-
Phasellus id mattis nulla. Mauris velit nisi, imperdiet vitae sodales in, maximus ut lectus. Vivamus commodo scelerisque lacus, at porttitor dui iaculis id. Curabitur imperdiet ultrices fermentum.27 May, 2018 -
Aenean non lorem nisl. Duis tempor sollicitudin orci, eget tincidunt ex semper sit amet. Nullam neque justo, sodales congue feugiat ac, facilisis a augue. Donec tempor sapien et fringilla facilisis. Nam maximus consectetur diam. Nulla ut ex mollis, volutpat tellus vitae, accumsan ligula.12 April, 2018 -
Duis ac lectus scelerisque quam blandit egestas. Pellentesque hendrerit eros laoreet suscipit ultrices.2 January, 2018